ATmedios página en españolATmedios página en ingles

High Contrast
magnifying glass
 Mobile Menu unfold button

keyboard

Last Friday, the Intersectional human rights framework was developed: LGBTI and disability, a space where the challenges faced by this community were discussed. It was attended by the UN Special Rapporteur on the rights of persons with disabilities, Gerard Quinn, an expert on issues related to violence, discrimination based on sexual orientation and gender identity.

For two hours we worked together with a large team of professionals, all connected remotely from different parts of the world to provide accessibility services for the hearing impaired and for people who do not master English, language in which the entire event was held. Attendees enjoyed simultaneous interpretation in Spanish, sign language interpretation and live subtitling in English and Spanish.

ATmedios was the provider of the live subtitle service in Spanish, offering an effective solution in real time, performed manually by stenographers. We provide our customer with a reliable solution that can be viewed from any platform or device with Internet access, compatible, among others, with Chrome, FireFox, Safari and Android and iOS operating systems. Suitable for audiences from one to thousands of viewers, they will have the experience of creating a custom visualization since they can change the font type, size, spacing and background colors of the subtitles. An ideal tool for all types of meeting, online or face-to-face, that offers the possibility to overlay the text window on presentations, videos, conferences and other types of events.

Go to Solutions for audiovisual products

Go to Solutions for events