La película “Un poeta”, dirigida por Simón Mesa y producida por Ocúltimo, cuenta con el respaldo del Fondo para el Desarrollo Cinematográfico (FDC), la obra incorpora audiodescripción, interpretación en lengua de señas colombiana y subtítulos, desarrollados por ATmedios.
Sinopsis:
La trama sigue la vida de Óscar Restrepo, un poeta consumido por la obsesión, las adicciones y la depresión, cuya existencia errática cambia al conocer a una adolescente con talento literario. Guiarla en su camino creativo se convierte en una forma de redimir sus propias frustraciones, aunque también implica la tentación de arrastrarla a los entornos oscuros de la poesía urbana en Medellín.
“Un Poeta” entra en la lista de títulos que competirán por representar a Colombia en los Premios Oscar 2026 y los Premios Goya 2025. La decisión final de la Academia Colombiana de Cine será anunciada en las próximas semanas.
La película ya está disponible en diferentes ciudades del país en las salas de Procinal y Cinecolombia.
Voces detrás de la accesibilidad
El equipo de accesibilidad destacó los retos y aprendizajes del proceso:
- Opinión del intérprete de lengua de señas colombiana: “Preparar la película fue un reto intenso, lo logramos en apenas dos días. Para asegurar precisión, consultamos señas con personas sordas, con colegas intérpretes y también con fuentes en internet”.
- Opinión del equipo de subtitulación: “Nuestro objetivo fue que los subtítulos no solo transmitieran el diálogo, sino también los matices sonoros que aportan a la atmósfera de la historia. Queríamos que la audiencia sorda tuviera una experiencia inmersiva”.
- Opinión del equipo de audiodescripción: “Trabajamos en un guion paralelo para que las personas ciegas o con baja visión pudieran seguir la historia. Fue clave narrar lo visual sin interrumpir el ritmo narrativo de la película”.






