ATmedios página en españolATmedios página en ingles

Logo ATmedios

Alto Contraste
icono imagen lupa del buscador
Botón desplegar menu movil
  • Inicio
  • Servicios
    • Audiodescripción
    • Closed Caption
    • Subtitulado
    • Doblaje
    • Lengua de señas
    • Listas de diálogos
    • Transcripción
  • Clientes
  • Noticias
  • Podcast
  • Preguntas frecuentes
  • Información corporativa
  • Centro de documentos
anterior siguiente
pausa
play
Intérprete simultánea en un salón de eventos Persona utilizando una máquina de estenografía Intérpretes simultáneos en una cabina Transcriptores en vivo Poster película Un Poeta Poster película Noviembre

Facebook ATmedios Instagram ATmedios Twitter ATmedios Linkedln ATmedios Canal ATmedios Podcast ATmedios Tik Tok Publica una opinión en nuestro perfil

Noticias

Interpretación simultánea en programas cristianos

Gracias a la labor de intérpretes especializados en terminología religiosa y con profundo conocimiento cultural, se garantiza que el mensaje conserve su esencia y propósito espiritual.

Leer más: Interpretación simultánea en programas cristianos

Lengua de señas en el lanzamiento del Programa Hambre Cero

Para garantizar una experiencia accesible durante la transmisión, se instaló una cámara dedicada exclusivamente a la Interpretación en Lengua de Señas Colombiana, permitiendo que los asistentes con discapacidad auditiva pudieran seguir cada detalle del evento.

Leer más: Lengua de señas en el lanzamiento del Programa Hambre Cero

Doblaje con IA para videos corporativos

ATmedios fue el encargado de implementar el servicio de doblaje con inteligencia artificial para los videos informativos de la empresa.

Leer más: Doblaje con IA para videos corporativos

El Mordisco de la Medianoche en lengua de señas colombiana

En ATmedios, nos encargamos de grabar la interpretación en lengua de señas colombiana en nuestras instalaciones en Bogotá. Contamos estudios profesionales para realizar producciones pregabadas o producciones vivo.

Leer más: El Mordisco de la Medianoche en lengua de señas colombiana

Transcripción simultánea para arbitrajes

Durante el arbitraje, nuestros estenógrafos se encargaron de capturar en tiempo real cada intervención, transcribiendo con agilidad y destreza el desarrollo completo del proceso.

Leer más: Transcripción simultánea para arbitrajes

  • Inicio
  • Anterior
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • Siguiente
  • Final
ATmedios

Contáctenos

imagen Footer

Cotizaciones:


info@atmedios.com

+57 323 278 19 68

Cl. 87 #21-57 Bogotá (Colombia)


Con el respaldo de:

Logos ATmedios

Ir a Soluciones Audiovisuales

Ir a Soluciones para Eventos