ATmedios página en españolATmedios página en ingles

ATmedios Logo

High Contrast
magnifying glass
 Mobile Menu unfold button
  • Home
  • Services
    • Live audio description
    • Live subtitling
    • Sign Language Interpretation for events
    • Simultaneous interpretation
    • Virtual events
  • Customers
  • News
  • FAQ
  • Podcast
  • Corporate information
  • Document center
anterior siguiente
pausa
play
Certificado SAVe – Sustainability in AV Brad Schoenfeld Photo Sign Language Interpreter Photo ReelShort Series Sonda webcast Sylvania presentation

Facebook ATmedios Instagram ATmedios Twitter ATmedios Linkedln ATmedios Canal ATmedios Podcast ATmedios Tik Tok Post an opinion in our profile

News

La Gran Hazaña A Short Film in Colombian Sign Language

Details
Published: 25 November 2025

At ATmedios, we recorded and post-produced the interpretation service in Colombian sign language for the short film "La Gran Hazaña", a production supported by the Film Development Fund (FDC) and Futuro Digital.

Synopsis:

"La Gran Hazaña" tells the story of a group of children who, driven by imagination and camaraderie, decide to undertake an extraordinary mission to transform the routine of their neighborhood. Through situations full of humor, naivety, and emotion, the short film highlights the value of friendship and the power of small gestures that can become great achievements. With a close, endearing tone, the production invites us to reflect on creativity and how coming together can bring about significant change.

For productions supported by the FDC, ensuring accessibility is a key requirement. This includes sign language interpretation, subtitling, and audio description. Complying with these guidelines is not only a technical obligation but also a social responsibility that helps expand access to culture and allows people with disabilities to enjoy cinema without barriers.

At ATmedios, we assume this commitment, offering services that meet the standards required by the FDC calls. We have extensive experience in accessibility services and a team of professionals who are experts in providing comprehensive solutions during all stages of production. We stand out for our quality, compliance, and efficiency, ensuring that each project complies with current regulations and achieves its inclusion objectives.

In addition, the Colombian sign language service for this project was carried out by a girl, a deaf interpreter, who provides a differential value in:

  • Authentic representation: Being a deaf performer, the production guarantees a natural, fluent, and precise performance.

  • Inclusive perspective: The participation of a young performer provides sensitivity and closeness, especially in content aimed at children or family audiences.

  • Increased credibility: The involvement of deaf people in the translation and adaptation processes increases confidence in the project's communicative quality.

Get to know the behind-the-scenes of the sign language interpretation service: Go to YouTube


ATmedios

Contact us

background image footer

Acknowledgments:

Reconocimientos ATmedios

Commercial:

info@atmedios.com

+1 786 288 2421

+57 323 278 19 68

Cl. 87 #21-57 Bogotá (Colombia)


Human Resources:

empleo@atmedios.com

Go to Solutions for audiovisual products

Go to Solutions for events