
SMARTFILMS is the film festival made with cell phones, an annual event that, since its inception in 2015, has strived to establish an inclusive space for people with disabilities, indigenous and Afro-descendant populations, entrepreneurs, writers, and artists.
Read more: Teaching how to make an accessible film at SMARTFILMS
On July 26th, the series "Aunt Alison," an RCN channel production, premiered. The plot tells the story of 'Alison,' a single, independent woman living abroad, fulfilling her dream of working as a professional tattoo artist. However, due to her sister's death, she must return to Colombia to care for her nephews Washington, Dakota, and Louisiana.
Read more: Case Study - Closed Caption for "Aunt Alison" series available on VIX
We made the Closed Caption in English and the audio description in Spanish of "Los Iniciados." A suspenseful film inspired by the literary universe of Colombian author Mario Mendoza.
Read more: Case Study - Audio Description and Closed Caption "Los Iniciados"
Last July, we provided simultaneous interpretation services at a corporate event. The conference, in which an expert addressed the complex topic of particle characterization by granulometry, presented a communication problem with a speaker who did not speak Spanish and an audience composed of guests with varying levels of English proficiency.
Read more: Success story - Simultaneous interpretation at a corporate event
On July 4, "Pythoness" premiered. It's a drama and suspense miniseries filmed in Quimbaya, a municipality located in the western part of the department of Quindío in Colombia. This project won the Ministry of IT call "Abre Cámara" (Open Camera) 2022.
Read more: Case Study - Closed Caption in Spanish miniseries "Pythoness"