Para comprender mejor cómo funciona nuestro servicio de CART y sus ventajas a continuación, respondemos algunas de las preguntas más frecuentes sobre este servicio.
Leer más: Subtitulado en vivo durante Microsoft AI Tour Bogotá
Dando vida a los personajes para que la historia de Submarinitos llegara a cada rincón del país, ATmedios fue el encargado de realizar el doblaje, asegurando que cada uno de los personajes tuviera una voz que reflejara su personalidad única.
Leer más: Doblaje de Submarinitos: La vuelta al mundo en 80 días
La incorporación de la inteligencia artificial supuso un gran desafío, ya que priorizamos siempre la calidad. Sin embargo, atendiendo a las necesidades del cliente, implementamos esta tecnología con éxito, tras un riguroso proceso de pruebas. Nuestro equipo técnico supervisó el evento para garantizar la precisión de los subtítulos en todas las presentaciones internacionales.
Leer más: Subtitulado en vivo con inteligencia artificial durante el Capital Summit 2024
ATmedios fue el encargado de implementar este servicio en la serie, garantizando que todas las personas, incluidas aquellas con dificultades auditivas, pudieran disfrutar plenamente de esta historia apasionante.
Leer más: “El Colombiano de Keko” con Closed Caption por ATmedios
El pasado 7 de agosto, el Centro de Convenciones Expo Santa Fe en Ciudad de México se convirtió en un espacio accesible gracias al servicio de subtitulado en vivo, también conocido como CART (Communication Access Realtime Translation).
Leer más: Subtitulado en vivo para AWS Summit Ciudad de México